"Hörmətli cənab" Yazışmalarda işgüzar tonunu necə saxlamaq olar
"Hörmətli cənab" Yazışmalarda işgüzar tonunu necə saxlamaq olar

Video: "Hörmətli cənab" Yazışmalarda işgüzar tonunu necə saxlamaq olar

Video:
Video: ASANLIQLA QURA BİLƏCƏYİNİZ 6 BİZNES İDEYASI - 2023 BİZNES FİKİRLƏRİ 2024, Noyabr
Anonim

Yazı mədəniyyəti çox uzun müddətdir mövcuddur. Müasir elektron poçtun fantaziya hadisəsi olduğu, məktubların əl ilə yazıldığı, ünvana çatmağın xeyli vaxt apardığı bir vaxtda hər söz qızılla dəyərində idi. Nə kağız, nə də mürəkkəb belə israf edilmədi. Təəccüblü deyil ki, bəzi məşhur filosofların, mütəfəkkirlərin və yazıçıların yazışmaları bu günə qədər gəlib çatmışdır və ədəbi əsər kimi öyrənilir.

Köhnəlmiş müraciət məktubları yersiz görünəndə indi nə etməli? Ancaq hər gün və müxtəlif səbəblərə görə müraciət etməlisiniz. Həmsöhbəti dərhal düzgün dalğaya çevirmək üçün iş məktubuna necə başlamaq lazımdır?

Salam yoxsa əlvida? Necə problemə düşməmək olar

Salam və ya vida
Salam və ya vida

Gəlin dərhal "viral" "gününüz xeyir" ifadəsi ilə başlayaq. Məhz "yaxşı niyyətlə …" komik bir müraciət dərhal işgüzar yazışmalara (və təkcə deyil) daxil oldu. Görünür, çoxları belə bir müraciətlə müxbirin məktubu istənilən vaxt oxumaq hüququna hörmət etdiklərini düşünür.onun vaxtı. Lakin belə psevdohörmət kökündən yanlışdır.

Qulaqdan belə, bu ifadə çətin və narahatdır. Qrammatik baxımdan da düzgün deyil. Rus dilində genitiv hal ənənəvi olaraq vidalaşarkən istifadə olunur: "hər şeyin yaxşısı", "gününüz yaxşı olsun", "Kaş ki," feli buraxılır.

Nominativ halda görüş (hətta virtual) konstruksiyalar istifadə edildikdə: "axşamınız xeyir", "sabahınız xeyir".

Söhbət etdiyiniz insanın səhər və ya axşam olduğuna əmin olmayanda nə edirsiniz?

İş məktublarında universal ünvan "salam" və ya "günortanız xeyir"dir. Maraqlı bir nüans - "səhər" və "axşam" sözləri günün vaxtı üçün bir mesaj var, etiketə uyğun olaraq neytral "günortanız xeyir" günün və ya gecənin istənilən vaxtında istifadə edilə bilər. Hələ də qulaqlarınız ağrıyır? "Salam" yazın!

"Əzizim, sənə yalvarıram": bugünkü arxaizmlər

Peterin dövründə ərizə
Peterin dövründə ərizə

Müraciətlərin yaranması uzun tarixə malik bir mövzudur. Sinif bölgüsünün tanındığı bir dövrdə iyerarxiya aydın və anlaşılan idi. Rütbələr Cədvəlinə uyğun olaraq, həmsöhbətə “hörmətiniz”, “zati-aliləri”, daha sadə - “hörmətli cənab”, “cənab” kimi müraciət edilib. Səhv ölümcül ola bilər. Bəli, bir çox variant var, lakin onların hamısı aydın şəkildə yazılıb və ikiqat şərhə icazə vermirdi.

Maraqlıdır ki, indi də belə sözlər səsləndikcə həmsöhbəti incidə bilər.istehza ilə onun statusunu və ləyaqətini aşağılayın.

Sovet dövrü sinif sistemini məhv etdi və ünvan formasını xeyli sadələşdirdi. Əslində bunlardan cəmi ikisi var idi: “yoldaş” və “vətəndaş (vətəndaş)”. Hər iki söz universaldır, yaşından, cinsindən, vəzifəsindən asılı olmayaraq bütün insanlara şamil edilir. Bununla belə, bir nüans var idi. "Yoldaş" etibarlı insanlar adlanırdı, söz şəxsi xasiyyət toxunuşu daşıyır. “Vətəndaş” neytral olsa da, daha çox mənfi münasibətə işarə edir, bəziləri adamın yoldaş olub-olmadığına şübhə ilə yanaşır.

Bu gün işgüzar yazışmalar. Rabitə bərabərdir

Bərabər əsasda ünsiyyət
Bərabər əsasda ünsiyyət

Mövcud yazılı iş etiketi inqilabdan əvvəlki geri qaytarılmış söz formalarının vəhşi qarışığıdır. Təəssüf ki, ölkəmizdə vahid müalicə standartı hələ kök salmayıb, amma proses gedir, artıqlığı aradan qaldırılır.

Vizuallaşdırma güclü bir şeydir. Əgər həmsöhbətlə şəxsən görüşmüsünüzsə, o zaman müraciətin sözlərinin arxasında sizi və danışıq tərzinizi görəcək. Əgər görüş olmayıbsa, bu, ilk təəssürat yaradacaq yazılı müraciətdir: xoş və ya çox deyil - bu, sizdən asılıdır.

Əsas qayda həmsöhbəti çox yüksəldərək özünü aşağılamamaqdır (kiçik istisna olmaqla, bu haqda sonra danışacağıq). Bizdə feodal quruluşu yoxdur, insanlar bərabərdir, məktubda məhz bu hiss edilməlidir. "Əziz" həddindən artıqdır. Büstün arxasında isə istehza var.

Neytral idarəetmə. Çox uzağa getmirik

"Əziz" yad adama müraciət etmək üçün əla yoldur. Amma bunun arxasında olmalıdırad və ata adını izləyin. Məsələn, "hörmətli Akaki Akakiyeviç".

Bu halda sadəcə soyadın qeyd edilməsi nəzakətsiz görünür. Bu zaman ifadəyə ya “cənab” sözü, ya da elmi dərəcənin, vəzifənin adı əlavə edilməlidir. "Hörmətli Başmaçkin" çox yaxşı səslənmir, amma "hörmətli cənab Başmaçkin" - bütün işgüzar ünsiyyət qanunlarına görə.

Hansı daha yaxşıdır? Əgər həmsöhbətin dərəcəsini bilirsinizsə, müraciətinizdə ondan istifadə edin. Bu, bir damla itaət etmədən layiqli hörmət əlamətidir.

Bilmirsinizsə, "hörmətli cənab" ilə əlaqə saxlayın.

Hər hansısa karyera və ya sosial zəmində birləşmiş bir qrup insan üçün "hörmətli həmkarlar, tərəfdaşlar, sakinlər, qonaqlar…" hərfinin əvvəli qalib-qazan variantıdır.

"Cənab" inqilabdan əvvəlki dövrlərdən gələn başqa bir müraciətdir. Bu gün bəlkə də ən çox yayılmışdır. Soyadı ilə birlikdə tamamilə uyğun bir forma əmələ gətirir. İndiki vaxtda “usta” sözü sinfi ifadə etmir, yalnız bərabərə hörmət deməkdir. Bununla belə, sosial nərdivanda açıq-aşkar aşağı olan qruplarla belə davranmaq olmaz. Razılaşın, "cənablar kasıb" istehzalı səslənir.

Diplomatik yazışmalar. Dönüşüm sirləri

diplomatik etiket
diplomatik etiket

Dövrümüzdə mövqe fərqinin vurğulanmasına ehtiyac duyulan yeganə, bəlkə də, dövlət rəsmilərinə və ruhanilərə müraciətdir.

Ad-ata adı, hətta "hörmətli cənab" sözləri ilə ətirli olsa da, pis olacaqton.

Şəxsin mövqeyini və ya ləyaqətini qeyd etməyi unutmayın. "Hörmətli cənab səfir" - düzgün ünvan (biz "nazir", "prezident", "səlahiyyətli nümayəndə" və s. əvəz edirik).

"İsveç Kralı Zati-aliləri" də bu günlərə uyğundur. Kral ailəsinin üzvləri ilə gündəlik ünsiyyətdən uzaq olan bir adam çətin ki, yüksək vəzifəli şəxslərlə ünsiyyətin bütün incəliklərini bilsin. Bu halda çubuğu əymək daha yaxşıdır.

Tövsiyə: